William Shakespeare tradotto in settanta lingue e dialetti, tra cui il dialetto di Valenzano di Lino Angiuli (sonetto n. 22). Notevole progetto glocal, internazionale-globale con attenzione alle lingue minori e agli idiomi locali.
Progetto alto (uno dei tanti, per fortuna), lontano da imperialismi divoranti e localismi “razziali”.
Editore svizzero: SIGNAThUR.
http://www.lietocolle.info/it/dialetto_un_apertura_verso_il_mondo.html