Due poesie di Arsenij Tarkovskij, tradotte da Amedeo Anelli, per la rivista “incroci”.

La rivista semestrale “incroci”, diretta da Raffaele Nigro e Lino Angiuli, approda al numero 20. Dal numero 19 si è arricchita di un inserto speciale in bicromia, tematico e aperto a sperimentazioni creative. Affrontato il tema dell’amore, il secondo inserto è dedicato a due grandi autori della cultura russa del Novecento, nell’opera dei quali è profondo l’intreccio tra meditazione, poesia, arti figurative e cinema: Arsenij Tarkovskij e Andrej Tarkovskij. Tra figlio e padre, tra padre e figlio, un incrociarsi di emozioni, idee, visioni e speculazioni, sempre in un ascolto acuto e doloroso dei miracoli “metafisici” della vita.

https://incrocionline.wordpress.com/versi-e-racconti/

Annunci

One thought on “Due poesie di Arsenij Tarkovskij, tradotte da Amedeo Anelli, per la rivista “incroci”.

  1. Pingback: IL GENIO DELLA ZONA (per Andrej Tarkovskij) | QUARANTA GIORNI

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...